top of page
Writer's pictureiliso_ ekapa

A journey into the (Un)languaged: Unathi Slasha's 'Jah Hills'


Ted-Allan Ssekimpi


(This article was orriginally published on the 25th of September, 2018)


The bard Unathi Slasha. Photo by Marzia

In Unathi Slasha’s ‘Jah Hills’, we are thrusted into the merciless terrain of Kwafindoda. The

heat is “unbearable”, conjuring rotting smells newly trimmed flesh, mirages of wells only

seen and heard by a select few, and a hunger that tests the imagination by rendering almost

everything edible. Upon the return of Umkhwetha from Kwafindoda awaits a special

ceremony (“umgidi woqobo”). The last one was held “five hundred years ago” because, due

to its reputation for being “a haven for witches and wicked spirits”, parents have warded off

their boys from going there. For Jah Hills, the novella’s titular character and Umkhwetha

(initiate), Kwafindoda is a cauldron of suffering and despair, a fact marked by the litany of

horrors that define his time there. But for Father and Mother, Kwafindoda represents an

opportunity to restore pride to the family due to the shame of “their favourite son”, his older

brother, undergoing Ulwako (intiation) at a location not deemed worthy of ‘real men’. This is

much to the chagrin of Jah Hills who vents in indignation that “They sent me to Kwafindoda.

Wanted me to die” and soon exclaims that “This being a Man business is bullshit.”


For Jah Hills . . . Kwafindoda is a cauldron of suffering and despair

Undergirding ‘Jah Hills’ narrative is this desire to confront the ‘essential’, and what

Kwafindoda reveals is that the essential, as much as it codifies identity, is also fraught with

violence, hybridity, and confusion. The ‘essential’ forms part of Slasha’s overall critical

literary enterprise but refigures itself as the ‘Real’ or rather realism and its formal imposition

on South African literature. As a formal category, realism works as a sign by which South

African literature earns its aspired ‘literariness’. The tyranny of realism in South African

literature, Slasha argues, stems, partly, from the consecration and valorisation of Njabulo

Ndebele’s essay ‘The Rediscovery of the Ordinary’ wherein Ndebele’s “confinement of the

ordinary to strictly ‘sobering rationality’ has played a role in enabling and institutionalising a

“literary limitation” upon Black writers. In a similar iteration, the legend of Somagaza, the

ancestral spirit said to have given the name of Swartkops to the sacred well of Kwafindoda,

and the last Umkhwetha to have received “umgidi woqobo”, himself an institution of

masculinity, could be seen as subject to Slasha’s critical intervention. Thus what

preoccupies Jah Hills, aside from its formal and stylistic modes and interventions, is the

debunking, reimagining and retelling of the archetypes and pillars of Nguni folkore. This is

all done not in the guise of consolidating the ‘real’/’essential’ but of lifting the veil of the

‘real’/’essential’ to uncover its dissonances, it’s violence (epistemic and/or intimate), and to

borrow from Artuad, its cruelty (its ‘rigor’, ‘implacable intention’, and ‘absolute

determination’). This is, I’m guessing, in keeping with his goal of surfacing the Unlanguaged

World of our present reality in South Africa.

Thus what preoccupies Jah Hills . . . is the debunking, reimagining and retelling of the archetypes and pillars of Nguni folkore

On the stylistic front, the narrative is carried in prose with sentences that oscillate widely

from terse (“They rope my hands together. Hands too. Can't say anything. Voice has been

eroded by fear”) to densely packed (“Leaves are thick, black, hard like the skin of black

oranges that sprout only in the soil of Kwafindoda”). The effect is jarring, and at times oddly

satisfying. Much akin to modal jazz, Jah Hills moves between modes in polyrhythmic hues.

This is most striking when Slasha shifts from the spiritual world to reality. In one instance this

shift is signalled by a brief clear image “They all fly near the moon” , an effective turn of

phrase that contrasts the world of “all the sorcerers riding their brooms and baboons to

Bakhuba” to that of “the self absorbed living engrossed in flea scratching.” But the intention

here and throughout doesn’t seem to map out these two worlds as separate. Instead it is to

draw out and harness their interdependence. When Sporho, a menacing spirit with insatiable

bloodlust, moves through night air he “flings, kicks objects, stones, empty cans, tables,

chairs, droms, and trolleys to make his presence felt.” What we consider ‘ordinary’ and

mundane, what we pass off as the silences and idle disturbances of the everyday are

attributed to a world banished from (cultural and individual) memory. For the “living”,

encounters with this world range from feeling “turbulence” to being “freaked out”. However,

Slasha doesn’t veer away from the notion that perhaps this world been monopolised by TV,

as it’s seen to be “talking to itself or to the empty room”. Nonetheless, Jah Hill’s explicit

brilliance lies in how it places these two worlds in conversation to reveal their vast

dissonances – all of which culminates in the ending.


The novella is not without its shortcomings. It can be read as decadently grotesque (“A jumble of bones and bits of battered flesh … in a mixture of blood and tears and shit and petrol…”) and childish (farts occur on a regular basis), but perhaps its greatest shortcomings are its casual inferences to rape and the lack of agency given to some women. When Jah comes across Nomzamo, a woman found dead in “some river” his first thoughts are “Always wanted to fuck her”. Earlier he “watches a woman and brush her long hair by the waters” and “felt umthondo (penis) bulging with lust” which he later dismisses due to the pain - “thought hard about the tough burden of fucking with umthondo obuhlungu and sneaked away instead”. I’m not sure what these scenes are meant to invoke in the reader. Perhaps alienation? Are we meant to feel sorry for Jah’s penis for being erect just days after circumcision? Jah Hills has a male gaze…so what!?


one thing that can’t be ignored is how [the novel] strives to disrupt the chain of literary production in South Africa

With author Unathi Slasha’s critical musings having raised many eyes and ears there was a

considerable amount of anticipation awaiting Jah Hills. Whether or not Jah Hills lives up to its purported standards will be a topic up for debate, but one thing that can’t be ignored is how it strives to disrupt the chain of literary production in South Africa. In its manner and parlance, Jah Hills is an anomaly in what has been considered and passed off as ‘literature’ in South Africa. Perhaps the most apt reaction to the arrival of Slasha’s fiction is embodied in

Nocwaka and Lum’s (Hill’s parents) reaction to seeing their son for the first time since he

was taken away to Kwafindoda: “Both speechless. Shock or excitement?”

316 views0 comments

Recent Posts

See All

Ladin

Comentarios


bottom of page